Office of International Affairs,
Chung-Ang University

서브비주얼

Office of International Affairs,
Chung-Ang University

서브비주얼

Office of International Affairs,
Chung-Ang University

OIA NEWS

HOME > Partner Universities > OIA NEWS
우리 대학 교환학생 ‘고별의 장’ 열려... ‘2학기 교환학생 수료식’ 개최 ‘2023 Fall Semester Farewell ceremony’ Held for Exchange Students at our university
  • 글쓴이 관리자
  • 작성일 2024-01-04 14:14:42
  • 조회수 3876

우리 대학에서 공부한 교환학생들을 아쉬움을 머금고 떠나 보내는 고별의 장이 열렸다.

A farewell ceremony was held to send off the exchange students who studied at our university.



‘2023학년도 2학기 교환학생 수료식21301(중앙문화예술관) 3층 대강당에서 진행됐다.

The ‘2023 Fall Semester Exchange Student Completion Ceremony’ was held in the main auditorium on the 3rd floor of Building 301 on the 21st. 

 

행사는 국제처장 영상 축사 교환학생 추억 영상 상영 우수 교환학생 작별 인사 수료증 증정식 선물 이벤트 퀴즈 단체 사진 촬영 순서로 진행됐다.우리 대학에서 1개 학기 이상 재학한 교환학생을 대상으로 마련된 이날 수료식에는 200여 명의 교환학생이 참여했다.

The event was held in the following order: Video congratulatory address by the Vice president for International Affairs Showing a video of exchange student memories Farewell to excellent exchange students Certificate presentation ceremony Gift event quiz Group photo shoot. This event was held for exchange students who have attended our university for at least one semester. About 200 exchange students participated in the graduation ceremony that day.

 

먼저 우수한 국제처장이 영상을 통해 학생들에게 축사를 전했다. 우 처장은 중앙대에서의 성공적인 교환학생 수료를 축하한다. 고국에 가서도 한국에서의 좋은 추억을 잊지 않았으면 좋겠다, “교환학생들은 우리 중앙대의 졸업생이며, 자랑스러운 홍보대사라는 말로 교환학생들을 격려했다.

First, Dr. Woo, the Vice president for International Affairs delivered a congratulatory speech to the students through video. Dr. Woo said, “Congratulations on your successful completion as an exchange student at Chung-Ang University. He encouraged the exchange students by saying, “I hope they will not forget the good memories they had in Korea even when they go back to their home country.” He also said, “The exchange students are graduates of our Chung-Ang University and proud ambassadors.”

 

이어 국제처 국제학생대사 글램(GLAM)이 제작한 교환학생들의 추억 영상이 상영됐다. 글로벌 페어 행사를 통해 교환학생들이 직접 운영한 부스의 모습과 장기 자랑 등 교환학생들의 한 학기 동안의 일상이 담긴 영상이 감동을 불러일으켰다.

Next, a video of exchange students' memories produced by GLAM, the international student ambassador of the Office of International Affairs, was screened. At the Global Fair event, videos of exchange students' daily lives during the semester, including booths run by exchange students and showing off their talents, aroused emotion.




교환학생 수료증은 호주 뉴캐슬대(The University of Newcastle)에서 온 앰버 켈러허(Amber Kelleher) 학생과 프랑스 다빈치공과대학(ESiLV, Ecole Superieure d'lngenieurs Leonard de Vinci-Engineering)에서 온 일란 에마뉘엘(Illan Emmanuel) 학생이 대표로 받았다. 이들은 수료증과 꽃다발을 받은 후 행사 참가자들에게 작별 인사를 전했다.

The exchange student certificates were awarded to Amber Kelleher from The University of Newcastle, Australia, and Illan Emmanuel from Ecole Superieure d'lngenieurs Leonard de Vinci-Engineering (ESiLV) in France. I received it as a representative. After receiving certificates and bouquets of flowers, they said goodbye to the event participants.




앰버 켈러허 학생은 서로 다른 국가에서 모인 우리를 중앙대 구성원들은 반갑게 맞이해줬다. 100년이 넘는 중앙대의 유산을 절대 잊지 않겠다고 했다. 일란 에마뉘엘 학생은 한국에서의 좋은 추억을 안고 새로운 미래를 꿈꾸며 프랑스로 돌아가겠다고 전했다.

Student Amber Kelleher said, “The members of Chung-Ang University welcomed us from different countries. “I will never forget Chung-Ang University’s legacy of over 100 years,” he said. Student Illan Emmanuel said, “I will return to France with good memories from Korea and dreaming of a new future.”

 

이어 이날 행사 전반의 안내를 맡은 GLAM이 교환학생들을 위한 퀴즈 시간을 진행했다. 무대에 올라와 함께 퀴즈와 게임을 즐기는 데 동참한 교환학생 전원에게 선물이 증정됐다. 이어 교환학생들과 GLAM, 국제처 구성원들이 단체사진을 찍는 것으로 이날 수료식은 모두 마무리됐다.

Next, GLAM, who was in charge of guiding the entire event, conducted a quiz session for exchange students. Gifts were presented to all exchange students who came on stage and participated in enjoying quizzes and games. The graduation ceremony ended with a group photo taken by exchange students, GLAM, and members of the Office of International Affairs.

 

GLAM 최정민 부회장은 교환학생들과 편지를 서로 전하며, 마지막 날을 특별하게 추억할 수 있었던 뜻깊은 날이라며 내년에도 GLAM은 우리 대학을 찾아준 모든 학생에게 행복한 기억을 선물하겠다고 말했다.

GLAM Vice President Jeong-min Choi said, “It was a meaningful day where I was able to share letters with exchange students and make special memories of the last day. Next year, GLAM will give happy memories to all the students who visit our university.”

 



/취재 GLAM 12기 유동민(정치국제학과 2학년)

/Reported by GLAM 12th class, Dong-min Yu (2nd year, Department of Political Science and International Studies)

목록





이전글 네덜란드 UT - 대만 NTNU 우리 대학 방문... 교류협력 강화 방안 논의 Netherlands U...
다음글 2023학년도 국제겨울학기(IWP) 개막... 강추위도 이겨낸 K-culture의 위력 Th...